遊撃部長F/S&RWAs
- いいね数 159,898/179,002
- フォロー 857 フォロワー 17,781 ツイート 123,666
- 現在地 桐咲フィナンシャルグループ 第拾壱電算室
- Web https://querie.me/user/fstora
- 自己紹介 財務会計とALMとBIS規制の不幸な隙間より生まれいでたる名前を消された管理職
2011年07月15日(金)
2011年07月14日(木)
画像が虐待にしか見えない RT @ActiveIndex: こあくちぶ姉がどえらい泣くので父ちゃんはおなかに抱えたり、机においたりしながら作業しておるのだよ。 twitpic.com/5ppzk4
タグ:
posted at 08:08:58
2011年07月11日(月)
余談2: 米国基準には long-lived assets という用語が出てきますが、これは投資資産を含む fixed assets と同義です(昔この点の確認に苦労したので参考まで…) @ShoR2 @takanoyasuo @fukusukebird
タグ:
posted at 23:00:01
余談1: 有形固定資産の会計基準で PPE とするのは IFRS (IAS 16)、米国基準(ASC 360)で現在は統一されています。 @ShoR2 @takanoyasuo @fukusukebird
タグ:
posted at 22:58:35
以上、有形固定資産を fixed assets と考えても慣用表現として大きな誤りではありませんが、 1. 投資資産との峻別 2. 流動固定区分との峻別 のため、 PPE が妥当かと思います。 @ShoR2 @takanoyasuo @fukusukebird
タグ:
posted at 22:51:54
なお、 fixed assets は流動固定区分でいう「固定資産」(含む無形資産)を指すこともあるので、注意が必要です。 current / non-current assets がベターかつ一般的ですが… @ShoR2 @takanoyasuo @fukusukebird
タグ:
posted at 22:49:29
次に、有形固定資産ということで tangible ~とするのはやや日本人的。無形固定資産は intangible assets で、 intangible fixed assets とはいいません。 @ShoR2 @takanoyasuo @fukusukebird
タグ:
posted at 22:43:02
結論からいえば、有形固定資産は fixed assets でもほぼ通じます。ただし厳密には、 fixed assets には投資不動産等も含まれるので、有形固定示唆さんの英訳は PPE がベストです。 @ShoR2 @takanoyasuo @fukusukebird
タグ:
posted at 22:39:43
非公開
タグ:
posted at xx:xx:xx
2011年07月10日(日)
2011年07月09日(土)
非公開
タグ:
posted at xx:xx:xx
2011年07月07日(木)
2011年07月06日(水)
Report on progress on resolution policies and frameworks issued by the Basel Committee - t.co/Sh16AhP
タグ:
posted at 22:49:34
2011年07月05日(火)
2011年07月03日(日)
非公開
タグ:
posted at xx:xx:xx
2011年07月02日(土)
先日の経団連 #IFRS 説明会で配布されたフィードバック資料の本冊が公開されています。説明会は記載内容に忠実な説明でしたので、当日得られた情報はこれを読めば充分フォローできると思います。 j.mp/lOYeqO
タグ: IFRS
posted at 14:10:29
2011年07月01日(金)
Pillar 3 disclosure requirements for remuneration - final document (Basel Committee) - t.co/gk1ylP3
タグ:
posted at 23:14:28
2011年06月25日(土)
非公開
タグ:
posted at xx:xx:xx
非公開
タグ:
posted at xx:xx:xx