jabrafcu
- いいね数 40,607/41,399
- フォロー 743 フォロワー 630 ツイート 56,427
- Web http://ja-bra-af-cu.hatenablog.com/
- 自己紹介 人文系レフト寄りオタク。人権を尊重できる方歓迎。アフロ・アメリカンな音楽が好き。読書メーター: http://bookmeter.com/users/515329
2011年12月13日(火)
脇乳とは横乳にあらず、即ち脇と乳がせめぎあってある様です。横乳は既存の枠から一歩はみ出すワイルドな開拓魂の顕現であり、脇は背・胸・側の三要素が形作る一つの彫刻美の顕現です。この二つが人体の一定のアングルにおいて、その比率を奪いあいせめぎあいながらも調和した姿こそが脇乳なのです。
タグ:
posted at 23:49:29
非公開
タグ:
posted at xx:xx:xx
ともみさんと半角祭の11月。文月さんの再起動( t.co/4yIMhXjv )。エアマイクPのトリノコ( t.co/LNy7VFnK )はあまりにも美しく。マシン語Pのケロリン( t.co/0pWpCEad )には腹を抱えて笑った。
タグ:
posted at 20:16:49
2011年11月の最愛。2分37秒の麗華さんの天使の笑みが突き刺さって抜けない。■【MMD】魔王エンジェルでエレクトリック・ラブ【修正版】 (4:53) #sm16204102 t.co/WqqjFj3o
タグ: sm16204102
posted at 20:16:47
原典アケコミュでは以下の5箇所。英「The Hentai」(【C】ライブ(大型ステージ))・独「der変態」(【D】一日署長)・仏「de変態」(【B】ミーティング)・西「EL変態」(【C】ある日の風景6)・中「変態大人」(【D】ライブ(テーマパーク))。
タグ:
posted at 02:56:14
非公開
タグ:
posted at xx:xx:xx
2011年12月12日(月)
↓えーとこれは谷口文和くんと二人でボーカロイドについて漫談をやる予定です。つうか谷口くんの話にオレがツッコミいれる的な気軽な会ですんでぜひおこしくださいまし
タグ:
posted at 13:42:46
実のところ「公正な慣行」が一番やっかい。ページ数の指定は漫画の引用の場合は実際的ではないという認識 / “『ヒストリエ』記事の予想外の反響と、著作権・引用に関する話 - マンガLOG収蔵庫” t.co/yEZtnXNF
タグ:
posted at 05:49:17
2011年12月11日(日)
まとめると 1、P名は基本的に視聴者側が候補を考えるよ。2、投稿者が自分で○○Pと先に名乗っても別に剥奪されないよ。3、投稿者はコメントの中にお気に入りのP名があればタグ付けてロックするといいよ。4、気に入らなかったりそもそもP名要らないならスルーでおkよ。こんなもんかな?
タグ:
posted at 22:52:25
そうだ、これはまだ言ってなかったかしらん。サガ2秘宝伝説には「おたま」という江戸娘キャラがいたのだけど、当時は僕が「おたまのテーマ」曲を作っていました。…でも容量不足でいれられなかった(;^ω^)
タグ:
posted at 02:36:07
ちなみにサガ2秘宝伝説でのチェーンソーの音は、植松さん作です。 RT @chidamari: @itoken0705 ごめんなさいごめんなさい!神と言われると反射神経でチェーンソーが!!!(やってないのに)
タグ:
posted at 02:17:00
@ja_bra_af_cu ただ、単に読み上げた音を原音としてオートマティックに歌声化するのは確かに高コストですねw ちなみに最近耳ロボPが歌声を原音化するソフトを開発中だったような…
タグ:
posted at 01:35:36
@ja_bra_af_cu あ、比較対象を勘違いしてました、すいませんw 現状のように原音をダイレクトに繋げる前に言語・音声モデルを通した方が自然になると思います。それは色んな作品からも実感出来ます。
タグ:
posted at 01:34:12
2011年12月10日(土)
@ja_bra_af_cu 僕はベースなんでwとはいってもドラムも気になりますがww軽音部のドラム科の友人(@nekonekozo)は、スネアとかかなり買ってるみたいですけどww
タグ:
posted at 21:52:00
「クラリネット壊れちゃった」の歌詞の最後パッキャマラドの後、「パオ パオ パパパ」って子供の頃覚えてたけど、原曲は「オパ(au pas)オパ オパパパ」。ここがバーまたぎフレーズだと推進力が格段に違うねー。
タグ:
posted at 21:18:07
非公開
タグ:
posted at xx:xx:xx
2011年12月09日(金)
非公開
タグ:
posted at xx:xx:xx
非公開
タグ:
posted at xx:xx:xx
非公開
タグ:
posted at xx:xx:xx
Twitterでいろんな言語やってる人と交流するようになってから実感したけど、外国語をコミュニケーションに使うのと、翻訳するのと、言語として理解するのと、そういった諸々は(重なるところはあるにせよ)だいぶ違う行為なんだよね。どれか出来れば、他もいくらか楽ではあるとして。
タグ:
posted at 02:38:42