Twitter APIの仕様変更のため、「いいね」の新規取得を終了いたしました

内田善美さんの壱ファン fan account

@uchida_yoshimi3

  • いいね数 39,550/34,953
  • フォロー 25 フォロワー 784 ツイート 5,516
  • 現在地 十字路
  • 自己紹介 1人のファンです。(漫画家の)内田善美先生の文字を見つけたら、お気に入りに登録したり・・・何か「幽霊になった男(女子美卒の漫画家だけど)」の記憶を残せたら良いなと思ってます。
Favolog ホーム » @uchida_yoshimi3 » 2021年08月07日
並び順 : 新→古 | 古→新

2021年08月07日(土)

@manga_news

21年8月7日

★ Nouvelle critique: Liddell au clair de lune 3 bit.ly/3ishqEX sur Manga-news.com cc @BLACKBOXEDITION pic.twitter.com/G9pKwHM5aZ

タグ: Foreign_languages

posted at 00:04:03

Eric Henwood-Greer @EHGSuperstar

21年8月7日

@brainvsbook @xguilbert One of the most amazing (I think) shoujo mangaka of the early 80s was Yoshimi Uchida who had some extremely well received modern gothic works from the late 70s to mid 80s and then just decided to leave the industry. (Her biggest hit Liddell just started coming out in French!) pic.twitter.com/kWAXoUqkCC

タグ: Foreign_languages

posted at 04:27:41

Jocelyne Allen @brainvsbook

21年8月7日

@EHGSuperstar @xguilbert She is the artist I'm talking about in my original tweet! Apparently, she decided she'd said everything she had to say with manga and just ghosted!

タグ:

posted at 04:30:28

a-yin @sugar_yin

21年8月7日

@EHGSuperstar @brainvsbook @xguilbert It didn't just start in French. All 3 volumes were available the same day.

タグ:

posted at 06:53:36

Jocelyne Allen @brainvsbook

21年8月7日

@sugar_yin @EHGSuperstar @xguilbert I would *love* to know how they managed that license. Apparently, her work is out of print in Japan bc no one can get a hold of her to get copyright permission.

タグ:

posted at 07:01:56

a-yin @sugar_yin

21年8月7日

À propos de Liddell au clair de lune. Et Yoshimi Uchida tout court !! twitter.com/brainvsbook/st...

タグ:

posted at 07:02:53

非公開

タグ:

posted at xx:xx:xx

a-yin @sugar_yin

21年8月7日

@alicepioupiou C'est la grande question du comment en effet...

タグ:

posted at 07:09:06

非公開

タグ:

posted at xx:xx:xx

a-yin @sugar_yin

21年8月7日

@alicepioupiou Je l'ai pris en commande directe. Ça m'intrigue depuis des années. De tte manière je ne pourrai pas le lire autrement alors j'ai tt acheté.

タグ:

posted at 07:13:54

非公開

タグ:

posted at xx:xx:xx

a-yin @sugar_yin

21年8月7日

@alicepioupiou Grave. Vraiment c'est le pompon.

タグ:

posted at 07:15:48

Eric Henwood-Greer @EHGSuperstar

21年8月7日

@brainvsbook @sugar_yin @xguilbert @haaschimoto I think has more info about licensing her work. All I know is the French publishers are very niche (which is why I'm particularly happy to support them--) and... it seems genuine. But I've long heard the same as you.

タグ: Foreign_languages

posted at 09:41:15

Eric Henwood-Greer @EHGSuperstar

21年8月7日

@sugar_yin @brainvsbook @xguilbert :O For some reason I only ever ordered the first. Must remedy that ASAP.

タグ: Foreign_languages

posted at 09:41:45

Eric Henwood-Greer @EHGSuperstar

21年8月7日

@brainvsbook @xguilbert Gosh I feel even more dense than usual! I admit I didn't even try to translate your original tweet, but of course the years add up. I definitely share your fascination!

タグ: Foreign_languages

posted at 09:42:57

泰三 @taiou1963

21年8月7日

暑くて外に出る気もしないので、今日は内田善美三昧と決めました。 pic.twitter.com/NhEixy7A09

タグ:

posted at 09:58:20

Eric Henwood-Greer @EHGSuperstar

21年8月7日

@sugar_yin @brainvsbook @xguilbert How easy were the books to find in France? If I recall the copy I ordered was from the publisher as fnac and amazon fr didn’t list them.

タグ: Foreign_languages

posted at 10:07:04

Eric Henwood-Greer @EHGSuperstar

21年8月7日

@sugar_yin @brainvsbook @xguilbert Also @sugar_yin I was reading some of the French reviews and they all call it seinen. (Does Bouquet magazine sound seinen?) I swear in France fandom anytime they take a josei or even shoujo (Banana Fish) title seriously, they make a point of claiming it’s seinen 😾

タグ: Foreign_languages

posted at 11:52:59

Xavier Guilbert @xgu @xguilbert

21年8月7日

@EHGSuperstar @sugar_yin @brainvsbook I think one of the reasons behind that "seinen" classification has to do with what "shoujo" represents for the majority of French readers, vs what it might be for Japanese readers. in France, "shoujo" is often associated with "romances for girls".

タグ:

posted at 14:01:52

Xavier Guilbert @xgu @xguilbert

21年8月7日

@EHGSuperstar @sugar_yin @brainvsbook and that association can be putting off some potential readers. so anything that veers away from that definition gets labelled "seinen" by the publishers. and then purist fans criticize them for that choice, leaving them caught between a rock and a hard place.

タグ:

posted at 14:04:35

Xavier Guilbert @xgu @xguilbert

21年8月7日

@EHGSuperstar @sugar_yin @brainvsbook in my opinion, it's a bit like "gekiga" in reverse: in most of the Western world, "gekiga" is now synonymous with alternative graphic novels (more or less), and one would be hard pressed to make Golgo 13 fit in that category.

タグ:

posted at 14:06:52

Xavier Guilbert @xgu @xguilbert

21年8月7日

@EHGSuperstar @sugar_yin @brainvsbook to sum up, in France, "gekiga" has become high-brow, while "shoujo" is low-brow, resulting in the exclusion of titles that would fit in those categories to fit this caricatural view.

タグ:

posted at 14:08:08

Mr Casaubon @LericheRomeo

21年8月7日

@sugar_yin @alicepioupiou Pour le Matos, je sais qu ils se débrouillent souvent avec les vieilles éditions japonaises. Si le problème est la disponibilité des planches, ils le contournent en partant d un matériel daté et moins bon (sauf quand ils sont en relation directe avec un auteur)

タグ: Foreign_languages

posted at 15:01:30

Mr Casaubon @LericheRomeo

21年8月7日

@sugar_yin @alicepioupiou De ce que je comprends pour avoir écouter le gars en live, il inverse ainsi le rapport normal. Il sollicite uniquement des droits au lieu de demander le service complet. Je ne sais pas si ça répond au problème mais peut être vendent ils plus facilement quand on leur demande moins

タグ: Foreign_languages

posted at 15:04:27

非公開

タグ:

posted at xx:xx:xx

a-yin @sugar_yin

21年8月7日

@EHGSuperstar @brainvsbook @xguilbert I pre ordered them on the publishers's website. They are not easy to find IRL or on amazon/fnac !

タグ: Foreign_languages

posted at 16:31:54

a-yin @sugar_yin

21年8月7日

@EHGSuperstar @brainvsbook @xguilbert Not the reviews: Black Box called it seinen first. Reviewers just follow this like sheeps...

タグ: Foreign_languages

posted at 16:34:21

Eric Henwood-Greer @EHGSuperstar

21年8月7日

@sugar_yin @brainvsbook @xguilbert I assume that’s just cuz they’re a small publisher?

タグ: Foreign_languages

posted at 18:49:40

a-yin @sugar_yin

21年8月7日

@EHGSuperstar @brainvsbook @xguilbert That's because it's a niche publisher. When they started it was online order only and then you could find their books in manga shops. But this title is really niche so it was better for me to preorder them directly to make sure to have my own set.

タグ: Foreign_languages

posted at 19:01:23

むしまる(元祖) @fudesakisanzun

21年8月7日

「金魚」が出てくる幻想ものと言えば、内田善美の『草迷宮・草空間』以上のものはないと思う(マンガだけど。しかも魚の金魚じゃないけれど)。 twitter.com/tolle_et_lege/...

タグ:

posted at 20:24:02

Eric Henwood-Greer @EHGSuperstar

21年8月7日

@xguilbert @sugar_yin @brainvsbook Thanks! That does all make sense and I get too that in different locations these Japanese terms take on their own connotations. It still irks me though 😉
I’m also reminded of how much trouble Viz had introducing shoujo/josei in the 90s when I discovered them. Slogans like

タグ: Foreign_languages

posted at 22:23:37

Eric Henwood-Greer @EHGSuperstar

21年8月7日

@xguilbert @sugar_yin @brainvsbook “Made by women, read by EVERYONE” (uh ok) the first batch of shoujo releases between 1996-98 either said on the back cover that shoujo manga meant literary manga (this was how the Moto Hagios were released) or that MEN loved and read this (for Banana Fish).At the time, though,

タグ: Foreign_languages

posted at 22:33:12

Eric Henwood-Greer @EHGSuperstar

21年8月7日

@xguilbert @sugar_yin @brainvsbook they were all commercial failures (much to my annoyance it would take another ten+ years for them to finish Banana F). It’s not that they were wrong really (the Hagio titles were literary) but by marketing them this way they just seemed to alienate everyone.

タグ: Foreign_languages

posted at 22:35:01

@uchida_yoshimi3ホーム
スポンサーリンク
▲ページの先頭に戻る

タグの編集

Foreign_languages マンガ図書館Zでの公開賛否 復刊再販新刊 読みたい 画像 金木犀 万聖節 諸般の事情・・・ koikekazuo ゲイルズバーグの春を愛す

※タグはスペースで区切ってください

送信中

送信に失敗しました

タグを編集しました